Author

marine jonsson alrup

... EN FRILANSANDE ÖVERSÄTTARE SOM GÄRNA TAR NYA UPPDRAG

 

Jag översätter gärna feelgoodromaner, thrillers och deckare, och just nu är jag lite extra intresserad av att få översätta noveller.

Alla översättningsuppdrag, engelska till svenska, är av intresse.

Jag tycker nog att jag har rätt att säga att jag är en van översättare, och min "specialitet" är romantiska romaner. Sedan 2002 har jag översatt mer än 120 böcker från engelska till svenska.

Sedan länge är jag medlem i Översättarcentrum, ÖC.

Se gärna Libris, sökning "Marine Alrup" och sökning "Marina Navén".

Hittills har jag mest översatt böcker från förlaget HarperCollins Nordic.

Framtidsdröm - att översätta en biografi om Nancy Mitford och brittiska pusseldeckare.

Arbetslivsfarenhet och utbildning

Arbetserfarenhet som översättare: Mellan 2002 - nu, 2018, har jag översatt mer än 120 böcker för förlaget Harlequin och HarperCollins Nordic.

Annan arbetserfarenhet: Språklärare i engelska och franska 1984 - 2006, i Vänersborg och Trollhättan, med uppehåll för tre barn och vidareutbildning i engelska i Brighton en termin.

 

Utbildning:

Lärarutbildning i engelska-franska-historia på Göteborgs Universitet, klar 1984.

Vidareutbildning i engelska i Göteborgs Universitets regi i Brighton, en termin.

Översättarutbildning, litterär inriktning, halvfart 2000 - 2001, Göteborgs Universitet.

 

om ni har ett översättningsuppdrag att erbjuda eller har några frågor, skicka ett mejl till -

m.alrup@telia.com

 

BANK